Prevod od "vamos brindar a" do Srpski

Prevodi:

nazdravljamo

Kako koristiti "vamos brindar a" u rečenicama:

Não vamos brindar a isso, vamos?
Не могу да прихватим ту здравицу.
Vamos brindar a uma filha de Maryland... agora cidadã do Estado da Estrela Solitária!
Hvala. Želim nazdraviti kæeri starog Marylanda... novog cvijeta u državi Usamljene zvijezde. Za mladu!
Agora, vamos brindar a algo apropriado.
Sada, da popijemo da nesto proslavimo...
Vamos brindar a guerra pelas virtudes que trás... a todos aqueles que tem sacos para lutar!
Rat je prava stvar jer donosi uzvišenost... onoga za šta imamo hrabrosti da se borimo!
Vamos brindar a algo que nunca muda.
Pijmo za jedino što se nikad ne menja.
E quando vamos brindar a vocês dois, Mick?
Kada æemo nazdraviti vama dvoma, Mik?
Vamos brindar a um bom federal chamado Noah Newman.
ldemo nešto popiti u èast Noaha Newmana.
Se vamos brindar a ele, melhor tomarmos leite.
Ako je za njega, moramo piti mlijeko.
Aproveitando a ocasião, vamos brindar... a uma mulher extraordinária.
Znaš, kad smo veæ kod toga, hajde da nazdravimo jednoj veoma zanosnoj ženi.
Não briguem, vamos brindar a Steelhead!
Nema više tuèe. Hajde da nazdravimo Stilhedu.
Vamos brindar a isso com um copo de vinho.
Popijmo èašu vina, ovo moramo da proslavimo.
Então vamos brindar a dois perfeitos bons-partidos:
Zato podignimo èaše za ovaj savršeni par:
Vamos, vamos brindar a ela do jeito que ela viveu.
Ispratimo je kako je i živjela. Za moju sestru.
Pessoal, levantem seus copos e vamos brindar a Leon e Kate!
Podignite èaše i nazdravimo Leon i Kejt!
Vamos brindar a este capítulo novo e maravilhoso!
, ali ste ga zadržati tajnu. Naravno. Ja sam odvjetnik.
Neste dia triste, porém também alegre, vamos brindar a aposentadoria do nosso guarda favorito, a cola que nos manteve unidos por tantos anos, ao...
I na ovaj tužan, a ipak sreæan dan, nazdravimo svi penzionisanju omiljenog rendžera svih nas, lepku koji nas je držao zajedno tolike godine...
Não morri ainda, portanto vamos brindar a isso!
Još nisam mrtva! Nazdravimo u to ime!
Vamos brindar a isso, aos pés rápidos e as mentes brilhantes.
Popijmo onda za njene brze noge i za vaše pametne glave.
E, claro, vamos brindar a você!
i ovo je takoðe za tebe.
Vamos brindar a dama de sapatos brancos?
Hoæemo li da popijemo za damu s cipelama na prugu?
Vamos brindar a longas noites sem descanso.
Hajde, uh, popijmo ovo piæe za duge noæi bez odmora.
1.845822095871s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?